La CPTS Entre Châtaigne et Micocoule met à disposition des professionnels de santé du territoire un service d’interprétariat par téléphone, afin de faciliter la communication avec les patients allophones. Ce service repose sur la mise en relation avec un interprète par l’intermédiaire d’ISM Interprétariat.
Il permet d’obtenir rapidement l’appui d’un interprète dans plus de 185 langues, à tout moment de la journée ou de la nuit.
Un cadre confidentiel et professionnel
Les interventions sont strictement encadrées :
Les interprètes sont soumis au secret professionnel
Les échanges ne sont ni enregistrés ni conservés
Aucune donnée concernant le patient n’est collectée
L’interprète intervient uniquement pour faciliter la compréhension, avec neutralité et impartialité
Accès au service
Le service est accessible aux structures adhérentes à la CPTS ayant reçu un code utilisateur confidentiel (si vous n’avez pas reçu le code, merci de nous contacter par mail à contact@cpts-ecm.fr).
Pour une intervention immédiate :
Téléphonez au 01 53 26 52 62
Fournissez :
le code utilisateur de votre structure
votre nom, et si c’est votre premier appel : prénom, fonction, service, numéro professionnel
Vous serez mis en relation avec un interprète dans un délai court.
En cas de coupure, vous pouvez rappeler pour reprendre la conversation.
Pour une réservation (48h à l’avance) :
Envoyez un message à service.telephone@ism-mail.fr, en précisant :
la langue souhaitée
la date et l’heure de l’échange
la durée estimée
Conditions d’utilisation
Service accessible 24h/24, 7j/7
Plus de 185 langues disponibles
Possibilité de conférence téléphonique si le patient est à distance
Recommandations pratiques
Avant l’entretien :
Préparez les points à aborder
Choisissez un environnement calme
Au début :
Présentez brièvement la situation à l’interprète
Laissez-lui le temps de se présenter au patient
Pendant l’entretien :
Utilisez un langage simple
Parlez par séquences courtes
Reformulez si besoin
À la fin :
C’est au professionnel de clore l’échange
Ne demandez pas les coordonnées personnelles de l’interprète






